<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Novedades &#8211; Motorex</title>
	<atom:link href="https://motorex.uy/category/novedades/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://motorex.uy</link>
	<description>Mas de 100 años innovando</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2021 16:37:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-AR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>

<image>
	<url>https://motorex.uy/wp-content/uploads/2021/07/cropped-motorex-icon-32x32.png</url>
	<title>Novedades &#8211; Motorex</title>
	<link>https://motorex.uy</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>El sajón volador</title>
		<link>https://motorex.uy/el-sajon-volador/</link>
					<comments>https://motorex.uy/el-sajon-volador/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[betauser]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2021 16:34:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novedades]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://betamotor.com.uy/motorex/?p=3512</guid>

					<description><![CDATA[<p>Los altísimos saltos del freerider profesional Lukas Knopf parecen anular las leyes de la física. Ya sea en descensos, dirt jump, freeride o slopestyle, el alemán de 22 años está entre los mejores del mundo en todas las disciplinas.</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy/el-sajon-volador/">El sajón volador</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy">Motorex</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Los mejores artistas exigen materiales perfectos y asesoramiento competente. MOTOREX asiste al &#8220;Sajón volador&#8221; como socio técnico. </p>



<p>En el entrenamiento y en la competición, Knopf se beneficia de los productos de alta tecnología de la Línea para Bicicletas de Motorex (MOTOREX Bike Line). </p>



<p>Estos productos cumplen las más altas expectativas y son perfectos para aplicaciones de carreras difíciles y acrobacias espectaculares. La asociación también ha formado una más intensa atención de los medios sociales sobre MOTOREX. </p>



<p>Lukas Knopf comparte regularmente fotos fascinantes, videos de sus últimos trucos y tutoriales prácticos sobre el mantenimiento y cuidado de la bicicleta que utiliza MOTOREX con sus cientos de miles de admiradores y seguidores en Instagram®, Facebook®, y You-Tube®.</p>



<p>“Estoy totalmente orgulloso y emocionado por la asociación con MOTOREX. Ya he probado extensivamente los productos de la Línea para Bicicletas, de los que soy un gran admirador. También me ha impresionado mucho el compromiso de MOTOREX con la sostenibilidad: los productos relevantes son biodegradables.”</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy/el-sajon-volador/">El sajón volador</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy">Motorex</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://motorex.uy/el-sajon-volador/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lyndon Poskitt se acerca a la meta</title>
		<link>https://motorex.uy/lyndon-poskitt-se-acerca-a-la-meta/</link>
					<comments>https://motorex.uy/lyndon-poskitt-se-acerca-a-la-meta/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[betauser]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2021 16:32:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novedades]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://betamotor.com.uy/motorex/?p=3509</guid>

					<description><![CDATA[<p>En abril de 2014, el entusiasta británico de la motocicleta Lyndon Poskitt (40 años) comenzó un proyecto que él llama Races2Places, participando en carreras de todo el mundo en su personalizada KTM 690 Rallye. Después de más de cinco años y 234.000 kilómetros en el asiento, se detuvo en MOTOREX en Langenthal en su camino a casa. MOTOREX Magazine aprovechó la oportunidad para una entrevista.</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy/lyndon-poskitt-se-acerca-a-la-meta/">Lyndon Poskitt se acerca a la meta</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy">Motorex</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Lyndon, ¿en qué etapa de Races2Places estás ahora?</strong><br>La etapa final: ¡de camino a casa! Así es, apenas puedo creerlo. En este momento acabo de visitar a mi socio de lubricantes favorito: MOTOREX; luego haré una visita a Michelin en Francia.</p>



<p><strong>En primer lugar, ¿por qué empezaste una gira tan grande?</strong><br>Al principio solo había planeado estar en la carretera durante 18 meses. Pero un año después, había quedado claro que no tendría tiempo para competir en carreras en todos los continentes. Así que pase los días, meses y años en la silla de montar en mi bicicleta. La preparación para mis dos rallies Dakar en 2017 y 2018 también me llevó mucho tiempo.</p>



<p><strong>¿Lograste lo que te propusiste hacer?</strong><br>Sí. De hecho, las cosas que experimenté superaron todas mis expectativas.</p>



<p><strong>Desde la perspectiva de un piloto, ¿cuál fue el momento más difícil para ti?</strong><br>Fue cuando piloté en el Dakar (ed.: la carrera de rally más dura del mundo) por primera vez en&nbsp; 2017, comenzando en la clase Malle Moto. En esta clase no tienes tripulación ni equipo de servicio. Tienes que llevar tus propios repuestos. ¡Y eso para una distancia de más de 9.000 kilómetros! Claramente, había excedido mis límites, me faltaba el sueño y estaba bajo de forma. Por eso me inscribí de nuevo en 2018, para hacer todo mejor (risas).</p>



<p><strong>¿Alguna vez pensaste en interrumpir tu viaje o quedarte en un lugar?</strong><br>No, no realmente. Hace dos años conocí a mi novia Camilla. En ese momento también dijo que yo era un aventurero y que tenía que concluir mi proyecto de descubrir el mundo en una moto. Pero, de alguna manera, África me intimidaba. Estaba cansado y vacilante. Estaba equivocado. África y esas carreras (Kalahari Rally 2018/Roof of Africa 2018) fueron momentos inolvidables.</p>



<p><strong>¿Qué extrañaste realmente en la carretera?</strong><br>La buena cocina de mi querida madre. Pero también todas mis bicicletas y motos que están en el garaje de casa.</p>



<p><strong>¿Cuál fue el momento más feliz de todo tu viaje?</strong><br>Ese será el día en que llegue a casa en Inglaterra, el destino real de&nbsp; Races2Places.</p>



<p><strong>¿Cuál ha sido tu experiencia con los productos de MOTOREX a lo largo del recorrido?</strong><br>Como no podía llevar mucho conmigo en mi moto, me alegré de que los productos de MOTOREX siempre estuvieran disponibles en el mercado en el 90% de los 74 países por los que viajé. El aceite de motor MOTOREX Cross Power 4T de viscosidad 10W/60 fue la elección perfecta para las cargas extremas en mi KTM. El spray Chainlube (lubricación de cadenas) (versión.: Chainlube Adventure) también es genial.</p>



<p><strong>¿Sigues apostando por KTM?</strong><br>Sí, definitivamente. Mis KTM (690 Rallye y 450 Rallye) son motos de carreras off-road. Son extremadamente robustas, fiables y ofrecen una conducción razonablemente cómoda. Eso es esencial para viajes largos.</p>



<p><strong>¿Ya tienes planes para el futuro?</strong><br>Sí, ya tengo nuevos proyectos para 2020. Compartiré más sobre ellos en EICMA 2019 (7–10 de noviembre) en Milán.</p>



<p><strong>Gracias por la entrevista y buena suerte, Lyndon.</strong></p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy/lyndon-poskitt-se-acerca-a-la-meta/">Lyndon Poskitt se acerca a la meta</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy">Motorex</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://motorex.uy/lyndon-poskitt-se-acerca-a-la-meta/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sistema Bag in a Box (Bolsa en Caja) de Motorex</title>
		<link>https://motorex.uy/sistema-bag-in-a-box-bolsa-en-caja-de-motorex/</link>
					<comments>https://motorex.uy/sistema-bag-in-a-box-bolsa-en-caja-de-motorex/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[betauser]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2021 16:29:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novedades]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://betamotor.com.uy/motorex/?p=3506</guid>

					<description><![CDATA[<p>MOTOREX lleva investigando, desarrollando y produciendo productos de primera calidad en Suiza desde hace más de 100 años y cuenta con tecnología punta a su disposición. Su extensa gama de aceites de motor cumple las últimas homologaciones del fabricante y constituye la base para soluciones personalizadas; también cuenta con envases innovadores.</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy/sistema-bag-in-a-box-bolsa-en-caja-de-motorex/">Sistema Bag in a Box (Bolsa en Caja) de Motorex</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy">Motorex</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>SIMPLE – LIMPIO – RESPETUOSO CON EL MEDIO AMBIENTE</strong><br>Los servicios de reparación de marcas de vehículos extranjeros y talleres de múltiples marcas requieren cada vez más aceites de motor para marcas/modelos específicos. Cumplir las especificaciones del fabricante significa generalmente alcanzar una botella de un litro. Pero estas son todo menos económicas y ecológicas. Nuestra Bag in Box de MOTOREX ofrece muchas ventajas para los clientes, talleres y el medio ambiente.</p>



<p><strong>Amplia gama de productos:</strong><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La gama de productos Bag in Box cubre muchas de las necesidades de su taller.</p>



<p><strong>Más servicio e ingresos</strong><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reaccione de manera rápida y flexible a los cambios en el mercado y los nuevos requisitos del cliente.</p>



<p><strong>Limpio y eficiente</strong><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El grifo dosificador integrado llena la lata de aceite rápida y eficientemente, hasta la última gota.</p>



<p><strong>Almacenamiento</strong><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El tamaño estandarizado del contenedor Bag in Box facilita el almacenamiento. Pequeño y apilable.</p>



<p><strong>Ahorros</strong><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Menor compromiso de inversión significa mayor liquidez.</p>



<p><strong>Respetuoso con el medio ambiente</strong><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Volumen mínimo de residuos: las cajas se aplanan.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Excelente perfil de sostenibilidad: las bolsas y cajas se reciclan por separado.</p>



<p><strong>UN COMPLEMENTO IDEAL</strong><br>Los lubricantes en el contenedor de bolsa en caja tienen sentido tanto solos como complemento de las opciones de suministro de lubricantes existentes (tambores, depósitos con barra de aceite, etc.). MOTOREX ha desarrollado una práctica estantería de bolsas en caja (ancho de 64,4 cm x 55 cm de profundidad x 115 cm de altura) para un almacenamiento limpio y fácil acceso a hasta seis bolsas en caja (BIB). La estantería está equipada con una bandeja de goteo&nbsp; y estantes ligeramente inclinados hacia adelante hacen que la dispensación sea rápida y limpia. Las potenciales configuraciones son prácticamente ilimitadas.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Tamaño de 20 litros</li><li>Ideal para complementar una gama de productos de taller</li><li>Almacenamiento que ahorra espacio (apilable)</li><li>Manejo limpio y fácil</li><li>Garantiza la máxima pureza de los contenidos</li><li>Dispensador de alto flujo incorporado</li><li>Buen vaciado de residuos</li><li>Desperdicio mínimo</li></ul>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy/sistema-bag-in-a-box-bolsa-en-caja-de-motorex/">Sistema Bag in a Box (Bolsa en Caja) de Motorex</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy">Motorex</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://motorex.uy/sistema-bag-in-a-box-bolsa-en-caja-de-motorex/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>De las carreras a la personalización</title>
		<link>https://motorex.uy/de-las-carreras-a-la-personalizacion/</link>
					<comments>https://motorex.uy/de-las-carreras-a-la-personalizacion/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[betauser]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2021 16:03:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novedades]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://betamotor.com.uy/motorex/?p=3503</guid>

					<description><![CDATA[<p>La naturaleza del trabajo ha cambiado, pero la colaboración permanece: durante más de diez años, una estrecha asociación ha unido a Sport-Evolution y MOTOREX.</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy/de-las-carreras-a-la-personalizacion/">De las carreras a la personalización</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy">Motorex</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Extravagante, estilizada y propulsada por un motor no convencional de tres cilindros, la Triumph Daytona 675 llevó al mundo del motociclismo a un gran revuelo en 2005. Pero los fanáticos de las carreras se mantuvieron a la espera ya que pocos propietarios de equipos se atrevieron a enfrentarse al recién llegado británico frente a la establecida competencia japonesa.</p>



<p><strong>EL UNICORNIO DORADO DE SUPERSPORT 600</strong><br>Entre los pocos audaces estaba Dietmar Franzen, cerebro de la tienda de tuning de Sport-Evolution en Coblenza. Su ambicioso objetivo para la temporada de 2007: capturar el título de Supersport en el Campeonato Internacional Alemán (IDM). Franzen había reunido rápidamente a un equipo duro. Ya en su año de debut, G-LAB Racing de MOTOREX estaba haciendo más que llamar la atención con cuatro victorias. Pero la temporada se había convertido en una brutal batalla de ingeniería. Lograr una potencia adecuada resultó imposible sin aumentar la velocidad del motor, lo que a su vez aumentó el desgaste del motor triple de 675 cc. El cigüeñal de la Triumph Daytona solo tiene una salida de aceite. Con un flujo de aceite insuficiente, a las máximas rpm la película de lubricante simplemente se deslizaba; ¡en los puntos muertos el motor estaba seco!</p>



<p>“Los motores se averiaban más rápido de lo que podíamos repararlos,” recuerda Franzen. “Solo duraban de 150 a 250 kilómetros. Por lo general, usamos tres motores en un solo fin de semana.” Dadas las estrictas reglas, solo había una esperanza, y estaba en el aceite del motor. Afortunadamente MOTOREX formaba parte del equipo como socio lubricante. “Esta fue una experiencia completamente nueva,” dice Franzen. “Con MOTOREX ahora teníamos nuestro propio departamento de investigación y desarrollo. Ronald Kabella, Director de Powersports, me prometió en ese momento que lo resolverían. Y lo lograron.” Los expertos desarrollaron en el laboratorio un aceite con características de adhesión extremas y muy alta presión y estabilidad al cizallamiento, que proporciona una lubricación adecuada incluso a las&nbsp; rpm más altas. Los resultados fueron impresionantes: los motores ahora podían durar hasta 1800 kilómetros, diez veces más que antes.</p>



<p><strong>PERSONALIZACIÓN CON CONOCIMIENTO</strong><br>Desde ese momento Dietmar Franzen se retiró de las carreras. Hoy trabaja en bóxer envejecidos de BMW, personalizándolos para el rendimiento. “Al trabajar en estos clásicos he redescubierto el motociclismo,” dice. “Estas conversiones me permiten expresar mi creatividad al mismo tiempo que aplico mis conocimientos técnicos. ¡Porque, por mucho que me encante el diseño y el estilo de vida, mis motocicletas tienen que funcionar perfectamente!” Y eso hacen. Por ejemplo, en colaboración con MOTOREX, Franzen ha desarrollado su propio cartucho de horquilla de alta tecnología, que ofrece en combinación con varios manguitos de carga y aceites de horquilla MOTOREX en tres viscosidades, desde viajar cómodamente hasta una conducción competitiva. Para asegurarse de que los&nbsp; bóxer de dos válvulas refrigerados por aire siempre mantengan una culata fría, Sport-Evolution utiliza MOTOREX Evotec SAE 20W/50 de la línea Clásica, mientras los productos de limpieza y cuidado de la línea Moto de MOTOREX aseguran un acabado perfecto para estas bellezas.</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy/de-las-carreras-a-la-personalizacion/">De las carreras a la personalización</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy">Motorex</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://motorex.uy/de-las-carreras-a-la-personalizacion/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tan innovador como los antiguos egipcios</title>
		<link>https://motorex.uy/tan-innovador-como-los-antiguos-egipcios/</link>
					<comments>https://motorex.uy/tan-innovador-como-los-antiguos-egipcios/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[betauser]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2021 15:54:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Novedades]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://betamotor.com.uy/motorex/?p=3495</guid>

					<description><![CDATA[<p>Gracias a tribologistas como Bernhard Flöck, nuestras vidas transcurren suavemente. MOTOREX DYNCO – un nuevo dispositivo innovador de enjuague para las transmisiones automáticas y de doble-embrague – está repleto de toda su experiencia en el campo de la tribología. En esta entrevista, hablamos sobre la reina de los lubricantes, la ausencia de dispositivos inteligentes y de cómo conduciremos los coches en el 2031.</p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy/tan-innovador-como-los-antiguos-egipcios/">Tan innovador como los antiguos egipcios</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy">Motorex</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Sr. Flöck, ¿qué hace un tribologista?</strong></p>



<p>Los tribologistas intentan asegurarse de que las cosas se mueven con la menor fricción posible, por ejemplo, mediante la ayuda de un fluido. Los primeros y más conocidos tribologistas fueron los antiguos egipcios, que utilizaron fluidos para reducir la fricción al transportar un obelisco. Básicamente, los tribologistas trabajan con la ciencia y la ingeniería de superficies interactuando en un movimiento relativo.</p>



<p><strong>Trabajan mano a mano con los fabricantes de transmisiones. ¿Por qué?</strong></p>



<p>Hace 20 años, había muy pocos tribologistas que hablasen alemán. Por eso, me pidieron que fuese a hablar en diversos simposios y rápidamente hice contactos, principalmente en el negocio de las transmisiones automáticas. Me atrajo inmediatamente ese campo de trabajo, que sigo considerando fascinante. El fluido de las transmisiones automáticas, o abreviado ATF, se considera la reina de los lubricantes.</p>



<p><strong>¿Por qué es ATF la reina de los lubricantes?</strong></p>



<p>Además de lubricar, enfriar y limpiar, un lubricante debe tener el perfil perfecto de viscosidad. En pocas palabras, la viscosidad es la medida del espesor de los fluidos o gases. La viscosidad es un factor clave de un ATF, porque una transmisión automática debería tener el mismo nivel de efectividad de cambio de marchas a -20 °C y a +35 °C, siempre que se pueda. El ATF asume también la función del embrague, haciéndose cada cambio de marchas a través del ATF.</p>



<p><strong>¿Por qué es tan importante cambiar el fluido de la transmisión automática?</strong></p>



<p>Como dijimos anteriormente, el ATF se encarga de varias funciones. Si está gastado, la comodidad del cambio de marchas, la función de embrague y, al final, todo el sistema de arrastre, sufre. El barrillo de hasta 60 discos de embrague daña las piezas de aluminio, incluyendo las que se encuentran en la caja de cambios. Esto puede dar lugar a daños en la transmisión.</p>



<p><strong>Ha desarrollado MOTOREX DYNCO, un innovador dispositivo de aclarado para transmisiones automáticas y de doble embrague. ¿Cómo surgió?</strong></p>



<p>Durante más de 15 años en el negocio de los cambios automáticos, me he encontrado constantemente con dispositivos que eran, o demasiado complicados, o demasiado inexactos o no lo suficientemente inteligentes. MOTOREX me ha permitido poner toda mi experiencia en práctica para desarrollar un dispositivo completamente nuevo. El resultado es un dispositivo de cambio de aceite y de aclarado para las transmisiones automáticas que presenta un proceso dinámico y totalmente automático en el que el fluido de aclarado es añadido automáticamente al aceite usado, convirtiéndolo así en un aceite de aclarado. Dado que ese proceso es muy difícil de explicar, decidimos llamarlo DYNCO, que se deriva del “controlador dinámico de fluido”.</p>



<p><strong>¿A qué retos se enfrentó?</strong></p>



<p>El desarrollo del adaptador necesita mucha atención, porque se trata de un proceso en marcha en el que dependemos de la colaboración con los talleres. MOTOREX también se considera un socio en esto. Un socio que está disponible para apoyar a los talleres a establecerse en esta nueva área de negocio. Otro reto fue determinar el cambio correcto del ATF.</p>



<p><strong>¿Qué significa eso exactamente?</strong></p>



<p>Incluso en los talleres homologados, la literatura específica sobre un cambio correcto del ATF está muy débilmente presentada. El control del nivel, el control de la temperatura y la posición del tornillo de control son únicamente algunas de las informaciones importantes que resultan críticas para realizar dicho cambio. Teniendo eso en cuenta, hemos invertido mucho en configurar la página web&nbsp;<a href="http://www.motorex-dynco.com/">motorex-dynco.com</a>. En la zona protegida por contraseña, los especialistas pueden encontrar toda la información que necesitan para garantizar el éxito de su cambio de ATF.</p>



<p><strong>¿Se ha probado&nbsp;</strong><strong>MOTOREX DYNCO en la práctica?</strong></p>



<p>Completamente. Entre otras, la compañía Pneu Dick realizó más de 20 aclarados de ATF en un período de pocos meses, utilizando MOTOREX DYNCO. Según el director de la marca, se trata de un área adicional de negocio muy lucrativa.</p>



<p><strong>¿Qué se espera en el futuro desde una perspectiva de la tribología? ¿Cómo funcionarán los coches dentro de diez años?</strong></p>



<p>La mayoría de los coches tendrá un cambio de marchas automático de 8 a 10 velocidades y, naturalmente, serán totalmente híbridos o totalmente eléctricos cuando operen en las ciudades. Pero, para seguir siendo independientes fuera de las zonas urbanas y en trayectos largos, también utilizarán una mezcla de diferentes combustibles eco. Incluso los coches totalmente eléctricos tienen transmisiones y engranajes planetarios. Ya existe una colaboración activa con diferentes universidades técnicas para más desarrollos sobre el tema. En especial, las elevadas cargas térmicas debidas a los generadores eléctricos en las transmisiones totalmente híbridas, que representarán un esfuerzo añadido para el ATF. El resultado serán cambios, dentro de poco, en el ATF.</p>



<p><strong><em>Sobre nuestro entrevistado</em></strong></p>



<p><em>Bernhard Flöck es un tribologista en MOTOREX y tiene más de 23 años de experiencia en el campo del ATF. Empezó su carrera como técnico en los EE.UU. con estudios integrados. Escribió su tesis de doctorado sobre tribología con la ayuda de su mentor, el Dr. Phil Landis (antiguo director de investigación de Mobil Oil). Bernhard Flöck es un conferenciante habitual en diferentes simposios sobre transmisiones automáticas y trabaja codo con codo con fabricantes de transmisiones.</em></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://motorex.uy/wp-content/uploads/2021/07/MOTOREX-DYNCO.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://motorex.uy/wp-content/uploads/2021/07/MOTOREX-DYNCO-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-3497" srcset="https://motorex.uy/wp-content/uploads/2021/07/MOTOREX-DYNCO-1024x683.jpg 1024w, https://motorex.uy/wp-content/uploads/2021/07/MOTOREX-DYNCO-300x200.jpg 300w, https://motorex.uy/wp-content/uploads/2021/07/MOTOREX-DYNCO-768x512.jpg 768w, https://motorex.uy/wp-content/uploads/2021/07/MOTOREX-DYNCO-100x68.jpg 100w, https://motorex.uy/wp-content/uploads/2021/07/MOTOREX-DYNCO-450x300.jpg 450w, https://motorex.uy/wp-content/uploads/2021/07/MOTOREX-DYNCO-840x560.jpg 840w, https://motorex.uy/wp-content/uploads/2021/07/MOTOREX-DYNCO.jpg 1364w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy/tan-innovador-como-los-antiguos-egipcios/">Tan innovador como los antiguos egipcios</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://motorex.uy">Motorex</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://motorex.uy/tan-innovador-como-los-antiguos-egipcios/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
